|En la categoría:
No quedan existencias de este artículo.

Busca piezas compatibles

Necesitamos más información sobre tu vehículo para confirmar la compatibilidad.

¿Quieres vender uno?

2x Cable de parada de aceite Ajustador del árbol de levas Conector adaptador Mercedes W204 M271 M273-

Texto original
2x Ölstoppkabel Nockenwellenversteller Adapterstecker Mercedes W204 M271 M273
Estado:
Nuevo
0 lotes disponibles (2 artículos por lote) / 69 vendidos
Envío:
No se realizan envíos a Estados Unidos. Ver detallespara el envío
Ubicado en: Bremen, Alemania
Entrega:
Variable
Devoluciones:
Pagos:
     

Compra con confianza

Garantía al cliente de eBay
Si no recibes el artículo que has pedido, te devolvemos el dinero. 

Información del vendedor

Registrado como vendedor profesional
El vendedor asume toda la responsabilidad de este anuncio.
N.º de artículo de eBay:384720139766
Última actualización el 26 may 2024 22:39:35 H.EspVer todas las actualizacionesVer todas las actualizaciones

Compatibilidad

Esta pieza es compatible con 42 vehículo(s)
MarkeModellBaujahrPlattformTypMotorEinschränkungen
Mercedes-BenzC-Klasse2007/01-2014/01W204C 180 CGI1796 ccm, 115 KW, 156 PS
Mercedes-BenzC-Klasse2007/01-2014/01W204C 200 CGI1796 ccm, 135 KW, 184 PS
Mercedes-BenzC-Klasse2009/07-2014/01W204C 250 CGI1796 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzC-Klasse Coupe2011/06-2014/12C204C 1801796 ccm, 115 KW, 156 PS
Mercedes-BenzC-Klasse Coupe2011/06-2014/12C204C 200 CGI1796 ccm, 135 KW, 184 PS
Mercedes-BenzC-Klasse Coupe2011/06-2024/12C204C 2501796 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzC-Klasse T-Model2009/11-2014/08S204C 180 CGI1796 ccm, 115 KW, 156 PS
Mercedes-BenzC-Klasse T-Model2007/08-2014/08S204C 200 CGI1796 ccm, 135 KW, 184 PS
Mercedes-BenzC-Klasse T-Model2009/07-2014/08S204C 250 CGI1796 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzCLK2006/06-2009/05C2095005461 ccm, 285 KW, 388 PS
Mercedes-BenzCLK Cabriolet2006/06-2010/03A209CLK 5005461 ccm, 285 KW, 388 PS
Mercedes-BenzCLS2006/04-2010/12C219CLS 5005461 ccm, 285 KW, 388 PS
Mercedes-BenzE-Klasse2006/04-2008/12W211E 5005461 ccm, 285 KW, 388 PS
Mercedes-BenzE-Klasse2006/04-2008/12W211E 500 4matic5461 ccm, 285 KW, 388 PS
Mercedes-BenzE-Klasse2009/08-2015/12W212E 200 CGI1796 ccm, 135 KW, 184 PS
Mercedes-BenzE-Klasse2009/01-2015/12W212E 250 CGI1796 ccm, 150 KW, 204 PS
Mercedes-BenzE-Klasse2009/01-2011/12W212E 5005461 ccm, 285 KW, 388 PS
Mercedes-BenzE-Klasse2009/01-2011/12W212E 500 4matic5461 ccm, 285 KW, 388 PS
Mercedes-BenzE-Klasse Cabriolet2010/01-2016/12A207E 200 CGI1796 ccm, 135 KW, 184 PS
Mercedes-BenzE-Klasse Cabriolet2010/01-2011/12A207E 5005461 ccm, 285 KW, 388 PS
ac-autoteile_aftermarket ha proporcionado parte de la información contenida en esta tabla

Características del artículo

Estado
Nuevo: Un artículo nuevo, sin usar, sin abrir, sin desperfectos y en el paquete original (en caso de ...
Hersteller
AC-Autoteile_Aftermarket
Besonderheiten
Einfache Installation, Langlebig
Herstellernummer
ac2022012636
OE/OEM Referenznummer(n)
Mercedes-Benz:A 271 150 69 33, 271 150 69 33, 022 545 19 26, A 022 545 19 26, A2711506933, 2711506933, 0225451926, A0225451926, A 0225451926, A 2711506933
Einbauposition
für Nockenwellensensor
Herstellergarantie
Ja.
Vergleichsnummer
Nockenwellenversteller, Adapter, Ölstoppkabel W221 W211 W204 W164 W204 W212 W221, Nockenwellensensor, Zwischenstecker, Adapterkabel, Ölverlust, Mercedes M273; M271; OM271; OM273, Versteller Nockenwelle, GEWIE, Adapterleitung, Anschlussleitung, Stellmagnet-Nockenwellenverstellung, Reparatursatz, Nockenwellenverstellung, Kabelreparatursatz, Motorleitungssatz, Motorltg.satz, Ersatzkabel, Kabel, Adapterstecker
Gewährleistung
Ja
Pol-Anzahl
2 -polig
spezifikation
mit Kabelbinder; mit Dichtungen
Ergänzende Info
mit Kupferhülse; mit Schutzschlauch
Geeignet für
Mercedes Motorcode: M273; M271; OM271; OM273

Descripción del artículo del vendedor

Información de vendedor profesional

NINGBO BELLA TRADE CO LTD
Xuefuyihao Room 618 Block A Huamao
31500 ningbo, 浙江省
China
Mostrar información de contacto
:onoféleT82377742081
:ocinórtcele oerroCmoc.strapalleb@tekramstrap
Número de IVA:
  • DE 318753202
Remito facturas con el IVA desglosado aparte.
Términos y condiciones de la venta
Widerrufsbelehrung
 
Widerrufsrecht
 
Sie haben das Recht, binnen 1 Monats ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
 
Die Widerrufsfrist beträgt 1 Monat ab dem Tag, an dem Sie oder ein von Ihnen benannter Dritter, der nicht der Beförderer ist, die Waren in Besitz genommen haben bzw. hat.
 
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns
 
([Ningbo Bella Trade CO.LTD], [xuefuyihao Road 618,31500 Ningbo], [Telefonnummer: 86 (0) 18024777328], [partsmarket@bellaparts.com] ) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren.
 
Sie können dafür das beigefügte Muster-Widerrufsformular verwenden, das jedoch nicht vorgeschrieben ist.
 
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
 
Folgen des Widerrufs
 
Wenn Sie diesen Vertrag widerrufen, haben wir Ihnen alle Zahlungen, die wir von Ihnen erhalten haben, einschließlich der Lieferkosten (mit Ausnahme der zusätzlichen Kosten, die sich daraus ergeben, dass Sie eine andere Art der Lieferung als die von uns angebotene, günstigste Standardlieferung gewählt haben), unverzüglich und spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über Ihren Widerruf dieses Vertrags bei uns eingegangen ist. Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, mit Ihnen wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
 
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
 
Wir können die Rückzahlung verweigern, bis wir die Waren wieder zurückerhalten haben oder bis Sie den Nachweis erbracht haben, dass Sie die Waren zurückgesandt haben, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
 
Sie haben die Waren unverzüglich und in jedem Fall spätestens binnen vierzehn Tagen ab dem Tag, an dem Sie uns über den Widerruf dieses Vertrags unterrichten, an uns oder an [STL-Vertretungsbuero #10002588 xuefulu 618,Ningbo 27751,email: partsmarket@bellaparts.com]zurückzusenden oder zu übergeben. Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden.
 
Sie tragen die unmittelbaren Kosten der Rücksendung der Waren.
 
Sie müssen für einen etwaigen Wertverlust der Waren nur aufkommen, wenn dieser Wertverlust auf einen zur Prüfung der Beschaffenheit, Eigenschaften und Funktionsweise der Waren nicht notwendigen Umgang mit ihnen zurückzuführen ist.
 
Muster-Widerrufsformular
 
(Wenn Sie den Vertrag widerrufen wollen, dann füllen Sie bitte dieses Formular aus und senden Sie es zurück.)
 
– An [STL-Vertretungsbuero], [STL-Vertretungsbuero #10002588 xuefulu 618,Ningbo 27751], , [E-Mail-Adresse:partsmarket@bellaparts.com]:
– Hiermit widerrufe(n) ich/wir (*) den von mir/uns (*) abgeschlossenen Vertrag über den Kauf der folgenden Waren (*)/die Erbringung der folgenden Dienstleistung (*)
 
— Bestellt am (*)/erhalten am (*)
– Name des/der Verbraucher(s)
– Anschrift des/der Verbraucher(s)
– Unterschrift des/der Verbraucher(s) (nur bei Mitteilung auf Papier)
– Datum
(*) Unzutreffendes streichen.
 
For detailed advice on regulations and the application of legal requirements on your specific product and sale setting, please reach out to your qualified DE legal counsel.
4. Terms and Conditions
If you offer certain terms and conditions these have to be included in your listing or on your "About Me" page. In the latter case a clearly visible link from the listing to the "About Me" page is necessary. Failure to properly include the terms and conditions may result in them being void and not enforceable against buyers. Please be aware that terms and conditions need to be provided in German in order to become valid parts of the contract. Furthermore, German law provides that many clauses are invalid even if properly implemented because they are deemed to be unfair. Please contact a qualified German legal counsel for details.
Certifico que todas mis actividades de venta cumplirán todas las leyes y reglamentos de la UE.
AC-Autoteile_Aftermarket

AC-Autoteile_Aftermarket

99,2% de votos positivos
61 mil artículos vendidos
Visitar tiendaContactar
Suele responder en 24 horas

Valoraciones detalladas sobre el vendedor

Promedio durante los últimos 12 meses

Descripción precisa
4.9
Gastos de envío razonables
5.0
Rapidez de envío
5.0
Comunicación
5.0
Registrado como vendedor profesional

Votos de vendedor (13.058)

u***v (1040)- Votos emitidos por el comprador.
Mes pasado
Compra verificada
hat ans Fahrzeug gepasst.
i***c (2051)- Votos emitidos por el comprador.
Últimos 6 meses
Compra verificada
Günstig , ob gut wird sich zeigen , China Produkt
k***j (1155)- Votos emitidos por el comprador.
Últimos 6 meses
Compra verificada
Note 1+ gerne immer wieder
Ver todos los votos