Table of Content
IntroductionChapter 1Chapter 2 The Faustus of Goethe, translated by Samuel Taylor Coleridge (London: Boosey, 1821). With the 27 illustrations by Moritz Retzsch, re-engraved by Henry More.Germaine de Stael, Germany [= de l'Allemagne, 1809] translated by Francis Hodgson, edited by William Lamb (London: John Murray, 1813). Part II 'On Literature and the Arts', Ch. 23, 'Faustus', pp. 181-226.Chapter 3. Extracts from G: othe's Tragedy of Faustus, explanatory of the plates by Retsch, translated by George Soane (London: Bohte, 1820). [January 1820] Page proofs for Bohte's planned second edition, translated by George Soane. [Sent to London Magazine, Nov 1821; to Goethe June 1822]Chapter 4Chapter 5 Retsch's Series of Twenty-six Outlines Illustrative of Goethe's Tragedy of Faust, translated by Daniel Boileau (London: Boosey, 1820). [June 1820], with Boileau's notes to Abraham Hayward's prose translation."The Faustus of Goethe", translated by John Anster, Blackwood's Edinburgh Magazine, vol. 7. no. 39 (June 1820), 235-258.Chapter 6. Faust: a Drama by Goethe; and, Schiller's Song of the Bell, translated by Lord Francis Leveson Gower (London: John Murray, 1823). [corresponding text only]Stylistic analysis of verse passages in Faustus (Boosey, 1821) compared to Coleridge's Wallenstein, Remorse, Zapolya; and other translations.ChronologyBibliographyIndex, Introduction1: The Faustus of Goethe, translated by Samuel Taylor Coleridge (London: Boosey, 1821). With the 27 illustrations by Moritz Retzsch, re-engraved by Henry Moses.2: Germaine de Staël, Germany [= de l'Allemagne, 1809], translated by Francis Hodgson, edited by William Lamb (London: John Murray, 1813). Part II 'On Literature and the Arts', Ch. 23, 'Faustus', pp. 181-226.3: Extracts from Göthe's Tragedy of Faustus, explanatory of the plates by Retsch, translated by George Soane (London: Bohte, 1820). [January 1820] Page proofs for Bohte's planned second edition, translated by George Soane. [Sent to London Magazine, Nov 1821; to Goethe June 1822]4: Retsch's Series of Twenty-six Outlines Illustrative of Goethe's Tragedy of Faust, translated by Daniel Boileau (London: Boosey, 1820). [June 1820], with Boileau's notes to Abraham Hayward's prose translation.5: 'The Faustus of Goethe', translated by John Anster, Blackwood's Edinburgh Magazine, vol. 7. no. 39 (June 1820), 235-258.6: Faust: a Drama by Goethe; and, Schiller's Song of the Bell, translated by Lord Francis Leveson Gower. (London: John Murray, 1823). [corresponding text only]Stylometric Analysis of the Faust Translations,ChronologyBibliographyIndex