Seneca's Troades : Introduction, Text, Translation and Commentary by A. J. Boyle (1994, Perfect)

ZUBER (268160)
97,9% de votos positivos
Precio:
USD39,26
Aproximadamente33,92 EUR
+ USD16,28 de envío
Entrega prevista: lun. 25 ago. - mié. 3 sep.
Devoluciones:
30 días para devoluciones. El comprador paga el envío de la devolución..
Estado:
En buen estado
SENECA'S TROADES: INTRODUCTION, TEXT, TRANSLATION AND COMMENTARY (LATIN AND GREEK TEXTS) By A. J. Boyle.

Acerca de este artículo

Product Identifiers

PublisherCairns Publications, The Limited, Francis
ISBN-10090520588X
ISBN-139780905205885
eBay Product ID (ePID)8038681672

Product Key Features

Number of Pages250 Pages
Publication NameSeneca's Troades : Introduction, Text, Translation and Commentary
LanguageEnglish
Publication Year1994
SubjectDrama, Ancient / Rome, Latin
TypeTextbook
Subject AreaLiterary Criticism, Foreign Language Study, History
AuthorA. J. Boyle
FormatPerfect

Dimensions

Item Height0.6 in
Item Weight11.9 Oz
Item Length8.5 in
Item Width6.4 in

Additional Product Features

Intended AudienceCollege Audience
Dewey Edition20
Dewey Decimal872.01
SynopsisSeneca (ca 1 B.C.-A.D. 65) sets his Troades in the immediate aftermath of the fall of Troy. The Trojan women (the troades) were to become the prizes of the victorious Greeks. As the play opens, their husbands and sons dead, their city in ruins, they wait, lamenting, to be allotted to their new masters. But before the Greek warriors sail home with their spoils, further horrors are in store. Pyrrhus, son of Achilles, demands the sacrifice of the Trojan princess Polyxena as a blood offering to his dead father. And the prophet Calchas decrees that the little son of Hecuba, wife of the Trojan prince and hero Hector, must be slaughtered. In this cruel situation the thoughts, actions and reactions of both sides, Greek men and Trojan women, create the unfolding drama. The themes of power, culture, freedom, delusion, history and death make Troades a brilliant piece of theatre, whose concerns speak as directly now as they did to the spectacular, histrionic and self-consuming world of early imperial Rome. The English translation, like that of Boyle's earlier Phaedra edition, is printed facing the Latin and aims at verbal and stylistic fidelity. The introduction and detailed commentary fill in the play's background for students of Latin and of Roman civilisation, and for the generally interested reader., Seneca (ca 1 B.C.-A.D. 65) sets his Troades in the immediate aftermath of the fall of Troy. The Trojan women (the troades) were to become the prizes of the victorious Greeks. As the play opens, their husbands and sons dead, their city in ruins, they wait, lamenting, to be allotted to their new masters.
Todavía no hay valoraciones ni opiniones.
Sé el primero en escribir una opinión.