¿Quieres vender uno?

Brothers Grimm Original Folk & Fairy Tales First Edition Hardcover Dust Jacket

Two Pink Flamingos
(7338)
Registrado como vendedor particular
Por tanto, no se aplican las normas de protección de los consumidores derivadas de la legislación de la UE en materia de consumidores. La Garantía al cliente de eBay sigue aplicando a la mayoría de compras. Más información
USD6,99
Aproximadamente6,05 EUR
Estado:
En muy buen estado
Respira tranquilidad. Devoluciones gratis.
Envío:
USD6,95 (aprox. 6,01 EUR) Standard Shipping.
Ubicado en: Beaumont, California, Estados Unidos
Entrega:
Entrega prevista entre el vie. 20 jun. y el lun. 23 jun. a 94104
Calculamos el plazo de entrega con un método patentado que combina diversos factores, como la proximidad del comprador a la ubicación del artículo, el servicio de envío seleccionado, el historial de envíos del vendedor y otros datos. Los plazos de entrega pueden variar, especialmente en épocas de mucha actividad.
Devoluciones:
30 días para devoluciones. El vendedor paga el envío de la devolución.
Pagos:
    Diners Club

Compra con confianza

Garantía al cliente de eBay
Si no recibes el artículo que has pedido, te devolvemos el dinero. Más informaciónGarantía al cliente de eBay - se abre en una nueva ventana o pestaña
El vendedor asume toda la responsabilidad de este anuncio.
N.º de artículo de eBay:157089978049

Características del artículo

Estado
En muy buen estado: Libro que se ha leído y que no tiene un aspecto nuevo, pero que está en un ...
Type
Novel
Era
2010s
Narrative Type
Fiction
Features
Dust Jacket, Illustrated
Original Language
English
Intended Audience
Adults
Country/Region of Manufacture
United States
ISBN
9780691160597

Acerca de este producto

Product Identifiers

Publisher
Princeton University Press
ISBN-10
0691160597
ISBN-13
9780691160597
eBay Product ID (ePID)
201690110

Product Key Features

Book Title
Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm : the Complete 1st Edition
Number of Pages
568 Pages
Language
English
Topic
European / German, Fairy Tales, Folk Tales, Legends & Mythology, Folklore & Mythology
Publication Year
2014
Illustrator
Dezsö, Andrea, Yes
Genre
Fiction, Social Science, Literary Collections
Author
Wilhelm Grimm, Jacob Grimm
Format
Hardcover

Dimensions

Item Height
1.7 in
Item Weight
32 Oz
Item Length
8.5 in
Item Width
7.7 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
2014-004127
Reviews
"For a long time, Jack Zipes has explored fairy tale territory with an unstoppable love and prodigious energy. Now, in this complete translation of the first two editions of the Grimms' famous tales, Zipes has redrawn the map we thought we knew, and the Brothers' stories are made wonderfully strange again. This new and indispensable volume is beautifully presented." --Marina Warner, author of Stranger Magic: Charmed States and the Arabian Nights, "[M]agnificent . . . what makes this newly released original volume especially enchanting are the breathtaking illustrations by Romanian-born artist Andrea Dezs." --Maria Popova, Brain Pickings, As nature, admittedly sharp in tooth, claw and thorn, intended. ---James Kidd, South China Morning Post, "[ The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition ] tempts like the devil to read the tales again, gasp at their brazen heroes, and wander their forest paths." ---Willis Goth Regier, World Literature Today, One of Choice 's Outstanding Academic Titles for 2015 One of The Independent 's Best Books of 2014 One of South China Morning Post 's Best Books of 2014 One of The Globe and Mail 75 Book Ideas for Christmas 2014, "We might wonder what the Brothers Grimm would think of [the] evolution of their oeuvre, which was originally, quite frankly, pretty grim. . . . Consider these examples, from [this] English translation of the first edition by the Brothers Grimm--and perhaps don't share them with your children at bedtime." ---Victoria Marston, Country Life Magazine, [T]he new Zipes translation of the first edition, with all its notes and annotations, is a must, a treasure for anyone with a serious interest in fairy tales, the motifs of which linger perpetually in the collective mind. ---Carmel Bird, Sydney Morning Herald, "[T]hese unexpurgated Grimms' stories are really for older readers who want to delve into the strange stuff that is German folk tales. Deszö's black and white cut-paper illustrations convey a world in which boundaries between the practical and improbable are as fluid and shifting as a dream. 'The miraculous makes self-evident what is wrong with the real world,' writes Zipes in his learned, accessible introduction, and that's as good a key as any by which to enter this extraordinary territory." --Deirdre Baker, Toronto Star, Jack Zipes's new translation of the original two volumes of the Grimm Brothers' fairy tales is a revelation. . . . I know I'll be going back to this book, time and again in the years to come. ---Benjamin Read, Books To Look For, "Never before published in English, the first edition of the Brothers Grimms' tales reveals an unsanitised version of the stories that have been told at bedtime for more than 200 years. . . . His version of the original 156 stories . . . shows a very different side to the well-known tales, as well as including some gruesome new additions." --Alison Flood, The Guardian, "[A]ccepted as probably the world's greatest authority on the Grimms and fairy tales in general, Zipes is well qualified to redress the common perception of the brothers' published works." ---Kevin Murphy, Magonia, "Never before published in English, the first edition of the Brothers Grimms' tales reveals an unsanitised version of the stories that have been told at bedtime for more than 200 years. . . . [Zipes's] version of the original 156 stories . . . shows a very different side to the well-known tales, as well as including some gruesome new additions." ---Alison Flood, The Guardian, [T]hese unexpurgated Grimms' stories are really for older readers who want to delve into the strange stuff that is German folk tales. Deszö's black and white cut-paper illustrations convey a world in which boundaries between the practical and improbable are as fluid and shifting as a dream. 'The miraculous makes self-evident what is wrong with the real world,' writes Zipes in his learned, accessible introduction, and that's as good a key as any by which to enter this extraordinary territory. ---Deirdre Baker, Toronto Star, "The new book, published by Princeton University Press, offers a fascinating insight into how the collection has changed with the times." ---Nick Enoch, Mail Online, Zipes has produced the inaugural English translation of the two original volumes in a gutsy, robust style--warts-and-all. ---Marguerite Johnson, The Conversation, "With Disney's adaptation of Stephen Sondheim's fairy tale mash-up musical Into the Woods finding a wide, wide-smiling reception at the box office, it's the perfect time to consider the source: Jacob and Wilhelm Grimm's dark and stormy tales. . . . Andrea Dezs's illustrations--black-and-white, woodcut-like silhouettes--add the right note of eerie timelessness to these wondrous, wondrously strange yarns." --Steven Rea, Philadelphia Inquirer, "Thoroughly engaging, Zipes' translations into colloquial American English breathe life into these stories. Award-winning artist Andrea Dezsö's cut-paper black and white illustrations capture the essence of this strange and enchanting world that will entice fans of mystical realms and those interested in better understanding the Grimms' enduring influence on literature." --Barbara Basbanes Richter, Fine Books & Collections, "Never before published in English, the first edition of the Brothers Grimms' tales reveals an unsanitised version of the stories that have been told at bedtime for more than 200 years. . . . His version of the original 156 stories . . . shows a very different side to the well-known tales, as well as including some gruesome new additions." ---Alison Flood, The Guardian, "[T]he new Zipes translation of the first edition, with all its notes and annotations, is a must, a treasure for anyone with a serious interest in fairy tales, the motifs of which linger perpetually in the collective mind." --Carmel Bird, Sydney Morning Herald, "[T]he new Zipes translation of the first edition, with all its notes and annotations, is a must, a treasure for anyone with a serious interest in fairy tales, the motifs of which linger perpetually in the collective mind." ---Carmel Bird, Sydney Morning Herald, "Thoroughly engaging, Zipes' translations into colloquial American English breathe life into these stories. Award-winning artist Andrea Dezsö's cut-paper black and white illustrations capture the essence of this strange and enchanting world that will entice fans of mystical realms and those interested in better understanding the Grimms' enduring influence on literature." ---Barbara Basbanes Richter, Fine Books & Collections, "These unexpurgated Grimms' stories are really for older readers who want to delve into the strange stuff that is German folk tales. Deszö's black and white cut-paper illustrations convey a world in which boundaries between the practical and improbable are as fluid and shifting as a dream. 'The miraculous makes self-evident what is wrong with the real world,' writes Zipes in his learned, accessible introduction, and that's as good a key as any by which to enter this extraordinary territory." ---Deirdre Baker, Toronto Star, "The new Zipes translation of the first edition, with all its notes and annotations, is a must, a treasure for anyone with a serious interest in fairy tales, the motifs of which linger perpetually in the collective mind." ---Carmel Bird, Sydney Morning Herald, "[M]agnificent . . . what makes this newly released original volume especially enchanting are the breathtaking illustrations by Romanian-born artist Andrea Dezsö." ---Maria Popova, Brain Pickings, "A far more unsettling, exhilarating, oral and adult encounter than you might expect of 'fairy stories.'" ---Arifa Akbar, The Independent, "Zipes's translation of the first edition of the collection by the Brothers Grimm is a wonderful addition to the material available in English." --Rowan Williams, New Statesman, "[B]eguiling collections that are both a showcase of the enduring fascination with tales of the marvelous and strange and a celebration of those scholars who continue to research the realm of folklore. They unearth gems, and further our understanding of the stories and storytellers' place in the cultural history of their respective countries and, more broadly, in the universal human need to tell and listen to stories. . . . The rewards of these collections are irresistible." --Rebecca K. Morrison, Independent, "[R]emarkable. . . . Zipes's introduction . . . is illuminating. . . . This is the uncut Brothers Grimm: shocking, funny, and at times downright weird." ---Rebecca K. Morrison, Independent, "With Disney's adaptation of Stephen Sondheim's fairy tale mash-up musical Into the Woods finding a wide, wide-smiling reception at the box office, it's the perfect time to consider the source: Jacob and Wilhelm Grimm's dark and stormy tales. . . . Andrea Dezsö's illustrations--black-and-white, woodcut-like silhouettes--add the right note of eerie timelessness to these wondrous, wondrously strange yarns." ---Steven Rea, Philadelphia Inquirer, [M]agnificent . . . what makes this newly released original volume especially enchanting are the breathtaking illustrations by Romanian-born artist Andrea Dezsö. ---Maria Popova, Brain Pickings, "Zipes is on a lifelong mission, as ardent as the Grimms', to bring fairy tales into circulation for the general increase of pleasure, mutual and ethical understanding, and everyone in the field, including myself, has been helped by him: his prodigious energy seems as inexhaustible as the fairy-tale purse that never empties. He has also worked fervently as a translator across a wide swath of German, French, and Italian literature from the medieval tales to modernist experimental fiction. (He is the editor of the current Princeton series Oddly Modern Fairy Tales , which has brought out collections by Kurt Schwitters and Béla Balász - the author of the libretto for Bartok's Bluebeard's Castle ." --Maria Warner, New York Review of Books, "[ The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition ] tempts like the devil to read the tales again, gasp at their brazen heroes, and wander their forest paths." --Willis Goth Regier, World Literature Today, "The venerable Jack Zipes, one of the shiniest scholars in fairy tale studies, has brought us a lovely treat, which is a new translation of the first edition of the Grimm Fairy Tales, decorated with wonderfully creepy illustrations by Andrea Dezsö. . . . It's an excellent little book. If not a replacement for whatever illustrated fairy tale collection you had as a child, it's certainly a valuable addition to the library of a fairytale-loving child or adult." -- Reading the End, "As nature, admittedly sharp in tooth, claw and thorn, intended." ---James Kidd, South China Morning Post, "Who wouldn't want to read a story called "The Singing Bone " ? 156 fables--their collected works--newly translated but easily just as creepy and weird.", Who wouldn't want to read a story called The Singing Bone ? 156 fables--their collected works--newly translated but easily just as creepy and weird., "A massive and brilliant accomplishment--the first English translation of the original Grimm brothers' fairy tales. The plain telling is that much more forceful for its simplicity and directness, particularly in scenes of naked self-concern and brutality. Hate, spite, love, magic, all self-evident, heartbreaking, delightful. I will return to this book over and over, no doubt about it." --Donna Jo Napoli, author of The Wager, "Jack Zipes's translations of the 156 tales in this significant edition are truly exquisite." --Ulrich C. Knoepflmacher, author of Ventures into Childland: Victorians, Fairy Tales, and Femininity, "This collection contains many of the most-loved fairy tales in the history of the form . . . The book is a classic, formed like a mosaic of precious small pieces, each one glinting with its own color and character, glass and crystalline, but somehow hard, unyielding." --Maria Warner, New York Review of Books, "Zipes puts forth expert and readable analysis and thoughts on the Grimms, and provides an excellent critical starting point to foster interest in the brothers' history and continuing legacy." --Sam Harby, Nudge Books, What a treat these stories are, presented to readers now with [Jack Zipes'] masterful translations. The tales are, in turn, moving, brutal, and always unequivocally plainspoken, a refreshing thing to read after so many edited versions. The book also includes exquisite black-and-white cut-paper illustrations from visual artist Andrea Dezsö. ---Julie Danielson, Kirkus, A far more unsettling, exhilarating, oral and adult encounter than you might expect of 'fairy stories.' ---Arifa Akbar, Independent, "The U.S.'s most prolific and deeply insightful fairy tales scholar, Zipes offers a keen and sophisticated, fresh and colloquia, first-time translation--complete with discerning introduction--of the Grimm's original two-volume opus of 156 stories, first published in 1812 and 1815." -- Choice, "Zipes, who edited and translated the new collection, has done splendid work, first in arguing for the early tales' significance. . . . Zipes' most important achievement, though, is simply putting the complete, uncensored tales before readers to judge for themselves. . . . The Original Folk and Fairy Tales --beautifully illustrated by Andrea Dezsö, by the way--isn't the Disneyfied version of the Brothers Grimm that we all grew up with. But for readers whose tastes lean more to, say, Tim Burton, wading into the collection might feel like stumbling into an agreeably dark and Gothic forest." ---Doug Childers, Richmond Times-Dispatch, Thoroughly engaging, Zipes' translations into colloquial American English breathe life into these stories. Award-winning artist Andrea Dezsö's cut-paper black and white illustrations capture the essence of this strange and enchanting world that will entice fans of mystical realms and those interested in better understanding the Grimms' enduring influence on literature. ---Barbara Basbanes Richter, Fine Books & Collections, [ The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm: The Complete First Edition ] tempts like the devil to read the tales again, gasp at their brazen heroes, and wander their forest paths. ---Willis Goth Regier, World Literature Today, "[A] faithful translation--accompanied by striking black-and-white illustrations, evocative of shadow theatre, by Andrea Dezsö. . . . The Grimms are spare, spinning the tales into beautifully wrought short stories." ---Francesca Wade, Times Literary Supplement, "Jack Zipes's new translation of the original two volumes of the Grimm Brothers' fairy tales is a revelation. . . . I know I'll be going back to this book, time and again in the years to come." ---Benjamin Read, Books To Look For, "[T]hese unexpurgated Grimms' stories are really for older readers who want to delve into the strange stuff that is German folk tales. Desz's black and white cut-paper illustrations convey a world in which boundaries between the practical and improbable are as fluid and shifting as a dream. 'The miraculous makes self-evident what is wrong with the real world,' writes Zipes in his learned, accessible introduction, and that's as good a key as any by which to enter this extraordinary territory." --Deirdre Baker, Toronto Star, "It's one thing to read Zipes's erudite commentary on the tales, and quite another to discover these differences for oneself in the reading experience, and thus I encourage folklorists, fairy-tale scholars, and lay readers alike to peruse the pages of the first edition of the Grimms' tales. The illustrations by Andrea Dezsö--stark, simple, and beautiful--are an additional treat." --Jeana Jorgensen, Journal of Folklore Research, [A] faithful translation--accompanied by striking black-and-white illustrations, evocative of shadow theatre, by Andrea Dezsö. . . . [T]he Grimms are spare, spinning the tales into beautifully wrought short stories. ---Francesca Wade, Times Literary Supplement, "A far more unsettling, exhilarating, oral and adult encounter than you might expect of 'fairy stories.'" --Arifa Akbar, Independent, "This collection contains many of the most-loved fairy tales in the history of the form. . . . The book is a classic, formed like a mosaic of precious small pieces, each one glinting with its own color and character, glass and crystalline, but somehow hard, unyielding." ---Marina Warner, New York Review of Books, With Disney's adaptation of Stephen Sondheim's fairy tale mash-up musical Into the Woods finding a wide, wide-smiling reception at the box office, it's the perfect time to consider the source: Jacob and Wilhelm Grimm's dark and stormy tales. . . . Andrea Dezsö's illustrations--black-and-white, woodcut-like silhouettes--add the right note of eerie timelessness to these wondrous, wondrously strange yarns. ---Steven Rea, Philadelphia Inquirer, "Magnificent . . . what makes this newly released original volume especially enchanting are the breathtaking illustrations by Romanian-born artist Andrea Dezsö." ---Maria Popova, Brain Pickings, This collection contains many of the most-loved fairy tales in the history of the form . . . The book is a classic, formed like a mosaic of precious small pieces, each one glinting with its own color and character, glass and crystalline, but somehow hard, unyielding. ---Marina Warner, New York Review of Books, "[A] faithful translation--accompanied by striking black-and-white illustrations, evocative of shadow theatre, by Andrea Dezsö. . . . [T]he Grimms are spare, spinning the tales into beautifully wrought short stories." ---Francesca Wade, Times Literary Supplement, The venerable Jack Zipes, one of the shiniest scholars in fairy tale studies, has brought us a lovely treat, which is a new translation of the first edition of the Grimm Fairy Tales, decorated with wonderfully creepy illustrations by Andrea Dezsö. . . . It's an excellent little book. If not a replacement for whatever illustrated fairy tale collection you had as a child, it's certainly a valuable addition to the library of a fairytale-loving child or adult., "Accepted as probably the world's greatest authority on the Grimms and fairy tales in general, Zipes is well qualified to redress the common perception of the brothers' published works." ---Kevin Murphy, Magonia, It's one thing to read Zipes's erudite commentary on the tales, and quite another to discover these differences for oneself in the reading experience, and thus I encourage folklorists, fairy-tale scholars, and lay readers alike to peruse the pages of the first edition of the Grimms' tales. The illustrations by Andrea Dezsö--stark, simple, and beautiful--are an additional treat. ---Jeana Jorgensen, Journal of Folklore Research, "Thoroughly engaging, Zipes' translations into colloquial American English breathe life into these stories. Award-winning artist Andrea Dezs's cut-paper black and white illustrations capture the essence of this strange and enchanting world that will entice fans of mystical realms and those interested in better understanding the Grimms' enduring influence on literature." --Barbara Basbanes Richter, Fine Books & Collections, "[R]emarkable. . . . Zipes's introduction . . . is illuminating. . . . This is the uncut Brothers Grimm: shocking, funny, and at times downright weird." --Rebecca K. Morrison, Independent, This new translation . . . allows those without German expertise a chance to re-experience familiar stories in all their original Hemingwayesque terseness. ---Michael Dirda, Washington Post, One of The Independent 's Best Books of 2014 One of South China Morning Post 's Best Books of 2014 One of The Globe and Mail 75 Book Ideas for Christmas 2014, "This complete, unexpurgated, and insightfully annotated English-language edition of the Grimms' tales keeps readers anchored in the timeless world of the fairy tale. It will be treasured by all lovers of stories. Irresistible and unputdownable." --Shelley Frisch, translator of Kafka: The Years of Insight, "A far more unsettling, exhilarating, oral and adult encounter than you might expect of 'fairy stories.'" ---Arifa Akbar, Independent, "What a treat these stories are, presented to readers now with [Jack Zipes'] masterful translations. The tales are, in turn, moving, brutal, and always unequivocally plainspoken, a refreshing thing to read after so many edited versions. The book also includes exquisite black-and-white cut-paper illustrations from visual artist Andrea Dezsö." ---Julie Danielson, Kirkus, "The venerable Jack Zipes, one of the shiniest scholars in fairy tale studies, has brought us a lovely treat, which is a new translation of the first edition of the Grimm Fairy Tales, decorated with wonderfully creepy illustrations by Andrea Dezs. . . . It's an excellent little book. If not a replacement for whatever illustrated fairy tale collection you had as a child, it's certainly a valuable addition to the library of a fairytale-loving child or adult." -- Reading the End, [A]ccepted as probably the world's greatest authority on the Grimms and fairy tales in general, Zipes is well qualified to redress the common perception of the brothers' published works. ---Kevin Murphy, Magonia, "Remarkable. . . . This is the uncut Brothers Grimm: shocking, funny, and at times downright weird." ---Rebecca K. Morrison, The Independent, "Zipes has produced the inaugural English translation of the two original volumes in a gutsy, robust style--warts-and-all." --Marguerite Johnson, The Conversation, The new book, published by Princeton University Press, offers a fascinating insight into how the collection has changed with the times. ---Nick Enoch, Mail Online, "[A] faithful translation--accompanied by striking black-and-white illustrations, evocative of shadow theatre, by Andrea Dezs. . . . [T]he Grimms are spare, spinning the tales into beautifully wrought short stories." --Francesca Wade, Times Literary Supplement, Never before published in English, the first edition of the Brothers Grimms' tales reveals an unsanitised version of the stories that have been told at bedtime for more than 200 years. . . . His version of the original 156 stories . . . shows a very different side to the well-known tales, as well as including some gruesome new additions. ---Alison Flood, The Guardian, [B]eguiling collections that are both a showcase of the enduring fascination with tales of the marvelous and strange and a celebration of those scholars who continue to research the realm of folklore. They unearth gems, and further our understanding of the stories and storytellers' place in the cultural history of their respective countries and, more broadly, in the universal human need to tell and listen to stories. . . . The rewards of these collections are irresistible. ---Rebecca K. Morrison, Independent, "The new book, published by Princeton University Press, offers a fascinating insight into how the collection has changed with the times." --Nick Enoch, Mail Online, "[A] faithful translation--accompanied by striking black-and-white illustrations, evocative of shadow theatre, by Andrea Dezsö. . . . [T]he Grimms are spare, spinning the tales into beautifully wrought short stories." --Francesca Wade, Times Literary Supplement, [R]emarkable. . . . Zipes's introduction . . . is illuminating. . . . This is the uncut Brothers Grimm: shocking, funny, and at times downright weird. ---Rebecca K. Morrison, Independent, "Jack Zipes's new translation of the original two volumes of the Grimm Brothers' fairy tales is a revelation. . . . I know I'll be going back to this book, time and again in the years to come." --Benjamin Read, Books To Look For, "[ The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm ] tempts like the devil to read the tales again, gasp at their brazen heroes, and wander their forest paths." ---Willis Goth Regier, World Literature Today, "This new translation . . . allows those without German expertise a chance to re-experience familiar stories in all their original Hemingwayesque terseness." ---Michael Dirda, Washington Post, The U.S.'s most prolific and deeply insightful fairy tales scholar, Zipes offers a keen and sophisticated, fresh and colloquia, first-time translation--complete with discerning introduction--of the Grimm's original two-volume opus of 156 stories, first published in 1812 and 1815., "Zipes, who edited and translated the new collection, has done splendid work, first in arguing for the early tales' significance. . . . Zipes' most important achievement, though, is simply putting the complete, uncensored tales before readers to judge for themselves. . . . The Original Folk and Fairy Tales --beautifully illustrated by Andrea Dezs, by the way--isn't the Disneyfied version of the Brothers Grimm that we all grew up with. But for readers whose tastes lean more to, say, Tim Burton, wading into the collection might feel like stumbling into an agreeably dark and Gothic forest." --Doug Childers, Richmond Times-Dispatch, "[B]eguiling collections that are both a showcase of the enduring fascination with tales of the marvelous and strange and a celebration of those scholars who continue to research the realm of folklore. They unearth gems, and further our understanding of the stories and storytellers' place in the cultural history of their respective countries and, more broadly, in the universal human need to tell and listen to stories. . . . The rewards of these collections are irresistible." ---Rebecca K. Morrison, Independent, "Zipes puts forth expert and readable analysis and thoughts on the Grimms, and provides an excellent critical starting point to foster interest in the brothers' history and continuing legacy." ---Sam Harby, Nudge Books, "[T]hese unexpurgated Grimms' stories are really for older readers who want to delve into the strange stuff that is German folk tales. Deszö's black and white cut-paper illustrations convey a world in which boundaries between the practical and improbable are as fluid and shifting as a dream. 'The miraculous makes self-evident what is wrong with the real world,' writes Zipes in his learned, accessible introduction, and that's as good a key as any by which to enter this extraordinary territory." ---Deirdre Baker, Toronto Star, "[A]ccepted as probably the world's greatest authority on the Grimms and fairy tales in general, Zipes is well qualified to redress the common perception of the brothers' published works." --Kevin Murphy, Magonia, "Zipes, who edited and translated the new collection, has done splendid work, first in arguing for the early tales' significance. . . . Zipes' most important achievement, though, is simply putting the complete, uncensored tales before readers to judge for themselves. . . . The Original Folk and Fairy Tales --beautifully illustrated by Andrea Dezsö, by the way--isn't the Disneyfied version of the Brothers Grimm that we all grew up with. But for readers whose tastes lean more to, say, Tim Burton, wading into the collection might feel like stumbling into an agreeably dark and Gothic forest." --Doug Childers, Richmond Times-Dispatch, "What a treat these stories are, presented to readers now with [Jack Zipes'] masterful translations. The tales are, in turn, moving, brutal, and always unequivocally plainspoken, a refreshing thing to read after so many edited versions. The book also includes exquisite black-and-white cut-paper illustrations from visual artist Andrea Dezs." --Julie Danielson, Kirkus, Zipes's translation of the first edition of the collection by the Brothers Grimm is a wonderful addition to the material available in English. ---Rowan Williams, New Statesman, "It's one thing to read Zipes's erudite commentary on the tales, and quite another to discover these differences for oneself in the reading experience, and thus I encourage folklorists, fairy-tale scholars, and lay readers alike to peruse the pages of the first edition of the Grimms' tales. The illustrations by Andrea Dezs--stark, simple, and beautiful--are an additional treat." --Jeana Jorgensen, Journal of Folklore Research, Zipes, who edited and translated the new collection, has done splendid work, first in arguing for the early tales' significance. . . . Zipes' most important achievement, though, is simply putting the complete, uncensored tales before readers to judge for themselves. . . . The Original Folk and Fairy Tales --beautifully illustrated by Andrea Dezsö, by the way--isn't the Disneyfied version of the Brothers Grimm that we all grew up with. But for readers whose tastes lean more to, say, Tim Burton, wading into the collection might feel like stumbling into an agreeably dark and Gothic forest. ---Doug Childers, Richmond Times-Dispatch, "Zipes has produced the inaugural English translation of the two original volumes in a gutsy, robust style--warts-and-all." ---Marguerite Johnson, The Conversation, "Who wouldn't want to read a story called The Singing Bone ? 156 fables--their collected works--newly translated but easily just as creepy and weird." -- Globe and Mail, "As nature, admittedly sharp in tooth, claw and thorn, intended." --James Kidd, South China Morning Post, "This new translation . . . allows those without German expertise a chance to re-experience familiar stories in all their original Hemingwayesque terseness." --Michael Dirda, Washington Post, "Zipes's translation of the first edition of the collection by the Brothers Grimm is a wonderful addition to the material available in English." ---Rowan Williams, New Statesman, "What a treat these stories are, presented to readers now with [Jack Zipes's] masterful translations. The tales are, in turn, moving, brutal, and always unequivocally plainspoken, a refreshing thing to read after so many edited versions. The book also includes exquisite black-and-white cut-paper illustrations from visual artist Andrea Dezsö." ---Julie Danielson, Kirkus, "This English translation of the landmark first edition of Grimms' folk and fairy tales makes available a very important text to everyone with an interest in these stories." --Donald Haase, Wayne State University, "It's one thing to read Zipes's erudite commentary on the tales, and quite another to discover these differences for oneself in the reading experience, and thus I encourage folklorists, fairy-tale scholars, and lay readers alike to peruse the pages of the first edition of the Grimms' tales. The illustrations by Andrea Dezsö--stark, simple, and beautiful--are an additional treat." ---Jeana Jorgensen, Journal of Folklore Research, "[M]agnificent . . . what makes this newly released original volume especially enchanting are the breathtaking illustrations by Romanian-born artist Andrea Dezsö." --Maria Popova, Brain Pickings, Zipes puts forth expert and readable analysis and thoughts on the Grimms, and provides an excellent critical starting point to foster interest in the brothers' history and continuing legacy. ---Sam Harby, Nudge Books, "With Disney's adaptation of Stephen Sondheim's fairy tale mash-up musical Into the Woods finding a wide, wide-smiling reception at the box office, it's the perfect time to consider the source: Jacob and Wilhelm Grimm's dark and stormy tales. . . . Andrea Dezsö's illustrations--black-and-white, woodcut-like silhouettes--add the right note of eerie timelessness to these wondrous, wondrously strange yarns." --Steven Rea, Philadelphia Inquirer, "This collection contains many of the most-loved fairy tales in the history of the form . . . The book is a classic, formed like a mosaic of precious small pieces, each one glinting with its own color and character, glass and crystalline, but somehow hard, unyielding." ---Marina Warner, New York Review of Books
TitleLeading
The
Dewey Edition
23
Dewey Decimal
398.0943
Synopsis
The original version of the Grimms' tales in English for the first time--in an acclaimed, illustrated edition When Jacob and Wilhelm Grimm published their Children's and Household Tales in 1812, followed by a second volume in 1815, they had no idea that such stories as "Rapunzel," "Hansel and Gretel," and "Cinderella" would become the most celebrated in the world. Yet few people today are familiar with the majority of tales from the two early volumes, since in the next four decades the Grimms would publish six other editions, each extensively revised in content and style. For the very first time, The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm makes available in English all 156 stories from the 1812 and 1815 editions. These narrative gems, newly translated and brought together in one beautiful book, are accompanied by sumptuous new illustrations from award-winning artist Andrea Dezsö. From "The Frog King" to "The Golden Key," wondrous worlds unfold--heroes and heroines are rewarded, weaker animals triumph over the strong, and simple bumpkins prove themselves not so simple after all. Esteemed fairy tale scholar Jack Zipes offers accessible translations that retain the spare description and engaging storytelling style of the originals. Indeed, this is what makes the tales from the 1812 and 1815 editions unique--they reflect diverse voices, rooted in oral traditions, that are absent from the Grimms' later, more embellished collections of tales. Zipes's introduction gives important historical context, and the book includes the Grimms' prefaces and notes. A delight to read, The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm presents these peerless stories to a whole new generation of readers., When Jacob and Wilhelm Grimm published their Children's and Household Tales in 1812, followed by a second volume in 1815, they had no idea that such stories as "Rapunzel," "Hansel and Gretel," and "Cinderella" would become the most celebrated in the world. Yet few people today are familiar with the majority of tales from the two early volumes, since in the next four decades the Grimms would publish six other editions, each extensively revised in content and style. For the very first time, The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm makes available in English all 156 stories from the 1812 and 1815 editions. These narrative gems, newly translated and brought together in one beautiful book, are accompanied by sumptuous new illustrations from award-winning artist Andrea Dezso. From "The Frog King" to "The Golden Key," wondrous worlds unfold--heroes and heroines are rewarded, weaker animals triumph over the strong, and simple bumpkins prove themselves not so simple after all. Esteemed fairy tale scholar Jack Zipes offers accessible translations that retain the spare description and engaging storytelling style of the originals.Indeed, this is what makes the tales from the 1812 and 1815 editions unique--they reflect diverse voices, rooted in oral traditions, that are absent from the Grimms' later, more embellished collections of tales. Zipes's introduction gives important historical context, and the book includes the Grimms' prefaces and notes. A delight to read, The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm presents these peerless stories to a whole new generation of readers., When Jacob and Wilhelm Grimm published their Children's and Household Tales in 1812, followed by a second volume in 1815, they had no idea that such stories as "Rapunzel," "Hansel and Gretel," and "Cinderella" would become the most celebrated in the world. Yet few people today are familiar with the majority of tales from the two early volumes, sinc, The original vision of Grimms' tales in English for the first time When Jacob and Wilhelm Grimm published their Children's and Household Tales in 1812, followed by a second volume in 1815, they had no idea that such stories as "Rapunzel," "Hansel and Gretel," and "Cinderella" would become the most celebrated in the world. Yet few people today are familiar with the majority of tales from the two early volumes, since in the next four decades the Grimms would publish six other editions, each extensively revised in content and style. For the very first time, The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm makes available in English all 156 stories from the 1812 and 1815 editions. These narrative gems, newly translated and brought together in one beautiful book, are accompanied by sumptuous new illustrations from award-winning artist Andrea Dezs . From "The Frog King" to "The Golden Key," wondrous worlds unfold--heroes and heroines are rewarded, weaker animals triumph over the strong, and simple bumpkins prove themselves not so simple after all. Esteemed fairy tale scholar Jack Zipes offers accessible translations that retain the spare description and engaging storytelling style of the originals. Indeed, this is what makes the tales from the 1812 and 1815 editions unique--they reflect diverse voices, rooted in oral traditions, that are absent from the Grimms' later, more embellished collections of tales. Zipes's introduction gives important historical context, and the book includes the Grimms' prefaces and notes. A delight to read, The Original Folk and Fairy Tales of the Brothers Grimm presents these peerless stories to a whole new generation of readers.
LC Classification Number
GR166.G54313 2014

Descripción del artículo del vendedor

Acerca de este vendedor

Two Pink Flamingos

100% de votos positivos14 mil artículos vendidos

Se unió el mar 2004
Suele responder en 24 horas
Registrado como vendedor particularPor tanto, no se aplican los derechos de los consumidores derivados de las leyes de protección de los consumidores de la UE. La Garantía al cliente de eBay sigue aplicando a la mayoría de compras. Más informaciónMás información
Welcome to an eclectic assemblage: A unique and diverse selection of fine vintage estate treasures, artisan handcrafts, jewelry, entertainment memorabilia, collectibles, books, postcards and much ...
Ver más
Visitar tiendaContactar

Valoraciones detalladas sobre el vendedor

Promedio durante los últimos 12 meses
Descripción precisa
4.9
Gastos de envío razonables
4.8
Rapidez de envío
5.0
Comunicación
5.0

Votos de vendedor (7.762)

Todas las valoraciones
Positivas
Neutras
Negativas
  • n***a (85)- Votos emitidos por el comprador.
    Últimos 6 meses
    Compra verificada
    Shipping and packaging were outstanding: prompt delivery with padded envelope and interior cardboard on each side of the stamp collection. Stamp collection is as described and is in mint condition. The original plastic wrap is unopened but has shrunk somewhat which is common. In my opinion this is a good value. Also, thanks for the receipt which for some reason some sellers neglect.
  • g***c (3165)- Votos emitidos por el comprador.
    Últimos 6 meses
    Compra verificada
    WONDERFUL SELLER!!! Item as described, sent Quickly, and in GREAT Packaging!!!!! Seller combines shipping on multiple items purchased at the same time saving time and money for ALL involved!! AAA++++!!!!!!
  • a***r (1514)- Votos emitidos por el comprador.
    Últimos 6 meses
    Compra verificada
    Excellent Seller! Mostly First Editions That Were Shipped Quickly, Packed-Well, Exactly As Described, & A Great Value! A+++ Thanks! Will Buy From Again! :-)