Produktinformation
Bereits Mitte des 18. Jahrhundert verfasste Denis Diderot seinen satirischen Dialog "Rameaus Neffe", der jedoch erst 1805 in gedruckter Form und ins Deutsche übersetzt von Johann Wolfgang von Goethe erschien. Die Irrungen und Wirrungen, durch die das Manuskript in Goethes Hände geriet, weshalb und wohin es nach der Übersetzung offenbar verschwand und nicht zuletzt die Probleme und Mängel, die bei den Rückübersetzungen des Werks ins Französische auftauchten, stellt Rudolf Schlösser in diesem Buch sehr unterhaltsam und leserfreundlich dar. Auch gut hundert Jahre nach ihrer Erstveröffentlichung liest sich Schlössers Monographie sehr unterhaltsam und kurzweilig. Darüber hinaus ist sie dank ihres ausführlichen Glossars und Quellenverzeichnisses ein bestens geeignetes Referenzwerk für Freunde und Studenten der deutschen und französischen Literaturgeschichte.Produktkennzeichnungen
ISBN-103863478703
ISBN-139783863478704
eBay Product ID (ePID)178393865
Produkt Hauptmerkmale
VerlagSeverus, Severus Verlag
Erscheinungsjahr2014
Anzahl der Seiten308 Seiten
SpracheDeutsch
PublikationsnameRameaus Neffe - Studien und Untersuchungen zur Einführung in Goethes Übersetzung des Diderotschen Dialogs
AutorRudolf Schlösser
Zusätzliche Produkteigenschaften
HörbuchNo
InhaltsbeschreibungPaperback