The Complete Psalms: Book of Prayer Songs | New Translation | Spiritual Poetry

Amie's Second Chaper
(102)
Registrado como vendedor particular
Por tanto, no se aplican las normas de protección de los consumidores derivadas de la legislación de la UE en materia de consumidores. La Garantía al cliente de eBay sigue aplicando a la mayoría de compras. Más información
USD36,95
Aproximadamente31,46 EUR
o Mejor oferta
Estado:
En buen estado
Envío:
Gratis USPS Media MailTM.
Ubicado en: Corpus Christi, Texas, Estados Unidos
Entrega:
Entrega prevista entre el vie. 26 sep. y el jue. 2 oct. a 94104
Calculamos el plazo de entrega con un método patentado que combina diversos factores, como la proximidad del comprador a la ubicación del artículo, el servicio de envío seleccionado, el historial de envíos del vendedor y otros datos. Los plazos de entrega pueden variar, especialmente en épocas de mucha actividad.
Devoluciones:
No se aceptan devoluciones.
Pagos:
    Diners Club

Compra con confianza

Garantía al cliente de eBay
Si no recibes el artículo que has pedido, te devolvemos el dinero. Más informaciónGarantía al cliente de eBay - se abre en una nueva ventana o pestaña
El vendedor asume toda la responsabilidad de este anuncio.
N.º de artículo de eBay:127140779071

Características del artículo

Estado
En buen estado: Libro que se ha leído pero que está en buen estado. Daños mínimos en la tapa, ...
Personalize
No
Era
2010s
Signed
No
Ex Libris
No
yearPublished
2010
Narrative Type
Nonfiction
Personalized
No
Original Language
English
Intended Audience
Young Adults, Adults
Inscribed
No
Vintage
No
ISBN
9781608191208

Acerca de este producto

Product Identifiers

Publisher
Bloomsbury Publishing USA
ISBN-10
1608191206
ISBN-13
9781608191208
eBay Product ID (ePID)
79753806

Product Key Features

Book Title
Complete Psalms : the Book of Prayer Songs in a New Translation
Number of Pages
352 Pages
Language
English
Publication Year
2010
Topic
Biblical Criticism & Interpretation / General, Biblical Studies / General
Genre
Religion
Author
Pamela Greenberg
Format
Hardcover

Dimensions

Item Height
1.2 in
Item Weight
15.7 Oz
Item Length
8.4 in
Item Width
6.5 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
2009-044554
Reviews
I am no hide-bound traditionalist, but since I was raised on the psalms in God's own King James version, I doubted anyone could improve on them. But Pamela Greenberg has done just that. She has felt her way into the spiritual resonance of these timeless poem/prayers. A remarkable achievement. I am sure this translation, the best one I know of at the moment, will find its way into personal prayer and collective praise., "Greenberg's psalms lure us into new depths of prayer with their muscular terror and fleshy joy." - Sojourners "Greenberg's version speaks with a directness and simplicity that distinguishes it from the magniloquence of most other versions…. A clear and moving…translation of the Psalms for modern readers." - Library Journal "[Greenberg's] authentic engagement with these poems of universal human experience comes through in her translation…[her] knowledge of the original language of the psalms and their stylistic characteristics keeps the book from becoming simply a meditation about, or reaction to, any existing version in English…. [Readers] should welcome this poetic translation as not only the work of a modern poet but also fresh commentary on one of the best-loved books of the Bible."- PublishersWeekly.com "Pamela Greenberg's delicious new translation of the psalms … has lifted the old language from spider webs and mothballs, breathing new air into the songs."- Mary Karr "I am no hide-bound traditionalist, but since I was raised on the psalms in God's own King James version, I doubted anyone could improve on them. But Pamela Greenberg has done just that. She has felt her way into the spiritual resonance of these timeless poem/prayers. A remarkable achievement. I am sure this translation, the best one I know of at the moment, will find its way into personal prayer and collective praise." -Harvey Cox, Professor of Divinity, Harvard University; author, The Future of Faith "How could anyone improve on the translations I already know? At the first page I was gripped by the actual voice of these poems, and smiled and wept as if seeing a lost friend approach from a great distance-not lost, but alive and breathing, walking closer and closer, stepping into right now." -Marie Howe "As Pamela Greenberg writes in her introduction to this extraordinary new translation of the psalms, these are poems written not to formulate religious doctrine, but to give voice to religious emotion-all emotion, from anguish to exaltation, loneliness to thanksgiving, yearning to rage … A great gift to her readers."- Susannah Heschel, from the Foreword, [Greenberg's] authentic engagement with these poems of universal human experience comes through in her translation...[her] knowledge of the original language of the psalms and their stylistic characteristics keeps the book from becoming simply a meditation about, or reaction to, any existing version in English.... [Readers] should welcome this poetic translation as not only the work of a modern poet but also fresh commentary on one of the best-loved books of the Bible., Greenberg's version speaks with a directness and simplicity that distinguishes it from the magniloquence of most other versions.... A clear and moving...translation of the Psalms for modern readers., How could anyone improve on the translations I already know? At the first page I was gripped by the actual voice of these poems, and smiled and wept as if seeing a lost friend approach from a great distance--not lost, but alive and breathing, walking closer and closer, stepping into right now., "Greenberg's psalms lure us into new depths of prayer with their muscular terror and fleshy joy." - Sojourners "Greenberg's version speaks with a directness and simplicity that distinguishes it from the magniloquence of most other versions…. A clear and moving…translation of the Psalms for modern readers." - Library Journal "[Greenberg's] authentic engagement with these poems of universal human experience comes through in her translation…[her] knowledge of the original language of the psalms and their stylistic characteristics keeps the book from becoming simply a meditation about, or reaction to, any existing version in English…. [Readers] should welcome this poetic translation as not only the work of a modern poet but also fresh commentary on one of the best-loved books of the Bible." - PublishersWeekly.com "Pamela Greenberg's delicious new translation of the psalms … has lifted the old language from spider webs and mothballs, breathing new air into the songs."- Mary Karr "I am no hide-bound traditionalist, but since I was raised on the psalms in God's own King James version, I doubted anyone could improve on them. But Pamela Greenberg has done just that. She has felt her way into the spiritual resonance of these timeless poem/prayers. A remarkable achievement. I am sure this translation, the best one I know of at the moment, will find its way into personal prayer and collective praise." -Harvey Cox, Professor of Divinity, Harvard University; author, The Future of Faith "How could anyone improve on the translations I already know? At the first page I was gripped by the actual voice of these poems, and smiled and wept as if seeing a lost friend approach from a great distance-not lost, but alive and breathing, walking closer and closer, stepping into right now." -Marie Howe "As Pamela Greenberg writes in her introduction to this extraordinary new translation of the psalms, these are poems written not to formulate religious doctrine, but to give voice to religious emotion-all emotion, from anguish to exaltation, loneliness to thanksgiving, yearning to rage … A great gift to her readers."- Susannah Heschel, from the Foreword, Pamela Greenberg's delicious new translation of the psalms ... has lifted the old language from spider webs and mothballs, breathing new air into the songs., "Greenberg's psalms lure us into new depths of prayer with their muscular terror and fleshy joy." -- Sojourners "Greenberg's version speaks with a directness and simplicity that distinguishes it from the magniloquence of most other versions.... A clear and moving...translation of the Psalms for modern readers." -- Library Journal "[Greenberg's] authentic engagement with these poems of universal human experience comes through in her translation...[her] knowledge of the original language of the psalms and their stylistic characteristics keeps the book from becoming simply a meditation about, or reaction to, any existing version in English.... [Readers] should welcome this poetic translation as not only the work of a modern poet but also fresh commentary on one of the best-loved books of the Bible." -- PublishersWeekly.com "Pamela Greenberg's delicious new translation of the psalms ... has lifted the old language from spider webs and mothballs, breathing new air into the songs." -- Mary Karr "I am no hide-bound traditionalist, but since I was raised on the psalms in God's own King James version, I doubted anyone could improve on them. But Pamela Greenberg has done just that. She has felt her way into the spiritual resonance of these timeless poem/prayers. A remarkable achievement. I am sure this translation, the best one I know of at the moment, will find its way into personal prayer and collective praise." -- Harvey Cox, Professor of Divinity, Harvard University; author, The Future of Faith "How could anyone improve on the translations I already know? At the first page I was gripped by the actual voice of these poems, and smiled and wept as if seeing a lost friend approach from a great distance--not lost, but alive and breathing, walking closer and closer, stepping into right now." -- Marie Howe "As Pamela Greenberg writes in her introduction to this extraordinary new translation of the psalms, these are poems written not to formulate religious doctrine, but to give voice to religious emotion--all emotion, from anguish to exaltation, loneliness to thanksgiving, yearning to rage ... A great gift to her readers." -- Susannah Heschel, from the Foreword, "Greenberg's version speaks with a directness and simplicity that distinguishes it from the magniloquence of most other versions.... A clear and moving...translation of the Psalms for modern readers." --Library Journal"[Greenberg's] authentic engagement with these poems of universal human experience comes through in her translation...[her] knowledge of the original language of the psalms and their stylistic characteristics keeps the book from becoming simply a meditation about, or reaction to, any existing version in English.... [Readers] should welcome this poetic translation as not only the work of a modern poet but also fresh commentary on one of the best-loved books of the Bible."--PublishersWeekly.com"Pamela Greenberg's delicious new translation of the psalms ... has lifted the old language from spider webs and mothballs, breathing new air into the songs."--Mary Karr "I am no hide-bound traditionalist, but since I was raised on the psalms in God's own King James version, I doubted anyone could improve on them. But Pamela Greenberg has done just that. She has felt her way into the spiritual resonance of these timeless poem/prayers. A remarkable achievement. I am sure this translation, the best one I know of at the moment, will find its way into personal prayer and collective praise."--Harvey Cox, Professor of Divinity, Harvard University; author,The Future of Faith"How could anyone improve on the translations I already know? At the first page I was gripped by the actual voice of these poems, and smiled and wept as if seeing a lost friend approach from a great distance--not lost, but alive and breathing, walking closer and closer, stepping into right now."--Marie Howe"As Pamela Greenberg writes in her introduction to this extraordinary new translation of the psalms, these are poems written not to formulate religious doctrine, but to give voice to religious emotion--all emotion, from anguish to exaltation, loneliness to thanksgiving, yearning to rage ... A great gift to her readers."--Susannah Heschel, from the Foreword, As Pamela Greenberg writes in her introduction to this extraordinary new translation of the psalms, these are poems written not to formulate religious doctrine, but to give voice to religious emotion--all emotion, from anguish to exaltation, loneliness to thanksgiving, yearning to rage ... A great gift to her readers.
Dewey Edition
22
TitleLeading
The
Dewey Decimal
223/.205209
Synopsis
In her new, complete translation of the Book of Psalms, Pamela Greenberg "favors beauty before theology," in the words of Mary Karr, writing in the Washington Post of the unpublished manuscript of this book, "breathing new life into the ancient texts." It is precisely the honesty of these prayer songs, overflowing into wild jubilance or deeply wrenching despair, that Greenberg has captured in her new translations, making them touch us so deeply. Traditional translations--from those of the medieval Jewish commentator Rashi to early Christian commentators to the King James version--have downplayed anger at God and reinterpreted the Psalms in ways that would be doctrinally more palatable, but which flatten the richness and subtlety of the Hebrew verse. Greenberg's translation aims to restore the poetry and vibrancy of the Psalms as a prayerful act, replicating their emotional passion while both wrestling with the text as living liturgy and remaining as true as possible to the originals. Her desire in this new translation is to rekindle the relevance of the Psalms, to bring to life what makes their words cry and breathe and shout--a labor of yearning, necessity, and love., In her new, complete translation of the Book of Psalms, Pamela Greenberg favors beauty before theology, in the words of Mary Karr, writing in the Washington Post of the unpublished manuscript of this book, breathing new life into the ancient texts. It is precisely the honesty of these prayer songs, overflowing into wild jubilance or deeply wrenching despair, that Greenberg has captured in her new translations, making them touch us so deeply. Traditional translations--from those of the medieval Jewish commentator Rashi to early Christian commentators to the King James version--have downplayed anger at God and reinterpreted the Psalms in ways that would be doctrinally more palatable, but which flatten the richness and subtlety of the Hebrew verse. Greenberg's translation aims to restore the poetry and vibrancy of the Psalms as a prayerful act, replicating their emotional passion while both wrestling with the text as living liturgy and remaining as true as possible to the originals. Her desire in this new translation is to rekindle the relevance of the Psalms, to bring to life what makes their words cry and breathe and shout--a labor of yearning, necessity, and love.
LC Classification Number
BS1424G74 2010

Descripción del artículo del vendedor

Acerca de este vendedor

Amie's Second Chaper

100% de votos positivos259 artículos vendidos

Se unió el nov 2020
Suele responder en 24 horas
Registrado como vendedor particularPor tanto, no se aplican los derechos de los consumidores derivados de las leyes de protección de los consumidores de la UE. La Garantía al cliente de eBay sigue aplicando a la mayoría de compras. Más informaciónMás información
Visitar tiendaContactar

Valoraciones detalladas sobre el vendedor

Promedio durante los últimos 12 meses
Descripción precisa
5.0
Gastos de envío razonables
4.9
Rapidez de envío
5.0
Comunicación
5.0

Votos de vendedor (94)

Todas las valoraciones
Positivas
Neutras
Negativas
  • o***0 (45)- Votos emitidos por el comprador.
    Últimos 6 meses
    Compra verificada
    Excellent transaction -- speedy delivery -- great packaging -- books are in great condition (exactly as described). I highly recommend this seller -- thanks! :o)
  • o***6 (4)- Votos emitidos por el comprador.
    Últimos 6 meses
    Compra verificada
    The package arrived quickly and on time, as well as expertly wrapped with concern for my item. The book was used but in great condition as advertised. I would use this seller again, no problem.
  • f***r (2058)- Votos emitidos por el comprador.
    Último año
    Compra verificada
    Great seller! Item arrived as described & carefully packaged. Great value for the item! Wonderful shopping experience and I'll definitely shop with them again!