¿Quieres vender uno?

Ovid's Metamorphoses : The Arthur - Paperback, by Nims John Frederick; - Good

The Gypsy Pickers
(1287)
Registrado como vendedor particular
Por tanto, no se aplican las normas de protección de los consumidores derivadas de la legislación de la UE en materia de consumidores. La Garantía al cliente de eBay sigue aplicando a la mayoría de compras. Más información
USD19,90
Aproximadamente16,98 EUR
Estado:
Como nuevo
¡Corre antes de que se agote! 1 usuario tiene este artículo en seguimiento.
Respira tranquilidad. Se aceptan devoluciones.
Envío:
Gratis Economy Shipping.
Ubicado en: Dade City, Florida, Estados Unidos
Entrega:
Entrega prevista entre el jue. 28 ago. y el mar. 2 sep. a 94104
Calculamos el plazo de entrega con un método patentado que combina diversos factores, como la proximidad del comprador a la ubicación del artículo, el servicio de envío seleccionado, el historial de envíos del vendedor y otros datos. Los plazos de entrega pueden variar, especialmente en épocas de mucha actividad.
Devoluciones:
30 días para devoluciones. El comprador paga el envío de la devolución..
Pagos:
    Diners Club

Compra con confianza

Garantía al cliente de eBay
Si no recibes el artículo que has pedido, te devolvemos el dinero. Más informaciónGarantía al cliente de eBay - se abre en una nueva ventana o pestaña
El vendedor asume toda la responsabilidad de este anuncio.
N.º de artículo de eBay:116525201612

Características del artículo

Estado
Como nuevo: Libro en perfecto estado y poco leído. La tapa no tiene desperfectos y si procede, con ...
Type
Paperback
ISBN
9780966491319

Acerca de este producto

Product Identifiers

Publisher
Dry Books, Incorporated, Paul
ISBN-10
0966491319
ISBN-13
9780966491319
eBay Product ID (ePID)
1578219

Product Key Features

Book Title
Ovid's Metamorphoses : the Arthur Golding Translation of 1567
Number of Pages
460 Pages
Language
English
Publication Year
2000
Topic
General, Ancient & Classical
Features
Reprint
Genre
Poetry
Author
John Frederick Nims
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
1.5 in
Item Weight
24.3 Oz
Item Length
9 in
Item Width
6 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
99-039904
Reviews
"Absolutely essential"-- Library Journal "This 1567 translation of Ovid's Metamorphoses ...is tough, surprising, and lovely...To read it is to understand the Renaissance view of the classical world, storytelling and also Shakespeare's language and worldview."-- A. S. Byatt "It is a tour de force of translation, and it deserves, more than 400 years after its composition, to be read."-- Rain Taxi "The most beautiful book in the English language."-- Ezra Pound "[Golding's translation] was the English Ovid from the time of publication in 1567 until about a decade after the death of Shakespeare in 1616. The Ovid, that is, for all who read him in English during the greatest period of our literature. And its racy verve, its quirks and oddities, its rugged English gusto, is still more enjoyable, more plain fun to read, than any other  Metamorphoses  in English."-- John Frederick Nims "Ovid was Shakespeare's favorite classical poet. Both are writers who probe our humanity with great rigor, but ultimately do so in a spirit of sympathy for our frailties and indulgences. Ovid's world shuttles between human passions and natural phenomena. Shakespeare, with the assistance of Arthur Golding, carried the magic of that world into the medium of theatre."-- Jonathan Bate, "Absolutely essential"--Library Journal "This 1567 translation of Ovid's Metamorphoses...is tough, surprising, and lovely...To read it is to understand the Renaissance view of the classical world, storytelling and also Shakespeare's language and worldview."--A. S. Byatt "It is a tour de force of translation, and it deserves, more than 400 years after its composition, to be read."--Rain Taxi "The most beautiful book in the English language."--Ezra Pound "[Golding's translation] was the English Ovid from the time of publication in 1567 until about a decade after the death of Shakespeare in 1616. The Ovid, that is, for all who read him in English during the greatest period of our literature. And its racy verve, its quirks and oddities, its rugged English gusto, is still more enjoyable, more plain fun to read, than any other Metamorphoses in English."--John Frederick Nims "Ovid was Shakespeare's favorite classical poet. Both are writers who probe our humanity with great rigor, but ultimately do so in a spirit of sympathy for our frailties and indulgences. Ovid's world shuttles between human passions and natural phenomena. Shakespeare, with the assistance of Arthur Golding, carried the magic of that world into the medium of theatre."--Jonathan Bate, "Absolutely essential"-- Library Journal "This 1567 translation of Ovid's Metamorphoses ...is tough, surprising, and lovely...To read it is to understand the Renaissance view of the classical world, storytelling and also Shakespeare's language and worldview."-- A. S. Byatt "It is a tour de force of translation, and it deserves, more than 400 years after its composition, to be read."-- Rain Taxi "The most beautiful book in the English language."-- Ezra Pound "[Golding's translation] was the English Ovid from the time of publication in 1567 until about a decade after the death of Shakespeare in 1616. The Ovid, that is, for all who read him in English during the greatest period of our literature. And its racy verve, its quirks and oddities, its rugged English gusto, is still more enjoyable, more plain fun to read, than any other Metamorphoses in English."-- John Frederick Nims "Ovid was Shakespeare's favorite classical poet. Both are writers who probe our humanity with great rigor, but ultimately do so in a spirit of sympathy for our frailties and indulgences. Ovid's world shuttles between human passions and natural phenomena. Shakespeare, with the assistance of Arthur Golding, carried the magic of that world into the medium of theatre."-- Jonathan Bate
Dewey Edition
21
Dewey Decimal
873/.01
Edition Description
Reprint
Synopsis
Arthur Golding's translation of 1567 with an introduction by John Frederick Nims "Absolutely essential"-- Library Journal "This 1567 translation of Ovid's Metamorphoses ...is tough, surprising, and lovely...To read it is to understand the Renaissance view of the classical world, storytelling and also Shakespeare's language and worldview."--A. S. Byatt "It is a tour de force of translation, and it deserves, more than 400 years after its composition, to be read."-- Rain Taxi "The most beautiful book in the English language."--Ezra Pound Since its first publication in 1567, Arthur Golding's translation of Ovid has had an enormous influence on English literature and poetry. This is the translation that Shakespeare knew, read, and borrowed from. Golding's witty and beautiful verse continues to delight today's readers. This volume promises to be a valuable resource for students and teachers of Ovid and Shakespeare indeed, for anyone interested in the foundations of English literature. "[Golding's translation] was the English Ovid from the time of publication in 1567 until about a decade after the death of Shakespeare in 1616. The Ovid, that is, for all who read him in English during the greatest period of our literature. And its racy verve, its quirks and oddities, its rugged English gusto, is still more enjoyable, more plain fun to read, than any other Metamorphoses in English."--From the Introduction by John Frederick Nims "Ovid was Shakespeare's favorite classical poet. Both are writers who probe our humanity with great rigor, but ultimately do so in a spirit of sympathy for our frailties and indulgences. Ovid's world shuttles between human passions and natural phenomena. Shakespeare, with the assistance of Arthur Golding, carried the magic of that world into the medium of theatre."--From Jonathan Bate's Essay, Arthur Golding's translation of 1567 with an introduction by John Frederick Nims "Absolutely essential"-- Library Journal "This 1567 translation of Ovid's Metamorphoses ...is tough, surprising, and lovely...To read it is to understand the Renaissance view of the classical world, storytelling and also Shakespeare's language and worldview."--A. S. Byatt "It is a tour de force of translation, and it deserves, more than 400 years after its composition, to be read."-- Rain Taxi "The most beautiful book in the English language."--Ezra Pound Since its first publication in 1567, Arthur Golding's translation of Ovid has had an enormous influence on English literature and poetry. This is the translation that Shakespeare knew, read, and borrowed from. Golding's witty and beautiful verse continues to delight today's readers. This volume promises to be a valuable resource for students and teachers of Ovid and Shakespeare indeed, for anyone interested in the foundations of English literature. " Golding's translation] was the English Ovid from the time of publication in 1567 until about a decade after the death of Shakespeare in 1616. The Ovid, that is, for all who read him in English during the greatest period of our literature. And its racy verve, its quirks and oddities, its rugged English gusto, is still more enjoyable, more plain fun to read, than any other Metamorphoses in English."--From the Introduction by John Frederick Nims "Ovid was Shakespeare's favorite classical poet. Both are writers who probe our humanity with great rigor, but ultimately do so in a spirit of sympathy for our frailties and indulgences. Ovid's world shuttles between human passions and natural phenomena. Shakespeare, with the assistance of Arthur Golding, carried the magic of that world into the medium of theatre."--From Jonathan Bate's Essay
LC Classification Number
PA6522.M2G6 2000

Descripción del artículo del vendedor

Acerca de este vendedor

The Gypsy Pickers

99,4% de votos positivos3,7 mil artículos vendidos

Se unió el jul 2003
Suele responder en 24 horas
Registrado como vendedor particularPor tanto, no se aplican los derechos de los consumidores derivados de las leyes de protección de los consumidores de la UE. La Garantía al cliente de eBay sigue aplicando a la mayoría de compras. Más informaciónMás información
The Gypsy Pickers is a husband and wife team on the road throughout the country 9 months out of every year sourcing quality merchandise to offer in our store. We are always on the lookout for unique ...
Ver más
Visitar tiendaContactar

Valoraciones detalladas sobre el vendedor

Promedio durante los últimos 12 meses
Descripción precisa
4.9
Gastos de envío razonables
4.9
Rapidez de envío
5.0
Comunicación
5.0

Votos de vendedor (1.235)

Todas las valoraciones
Positivas
Neutras
Negativas
  • e***4 (2535)- Votos emitidos por el comprador.
    Últimos 6 meses
    Compra verificada
    *****10 STARS***** ALL THE WAY!!!! The BEST EXCELLENT SELLER here! Item as DESCRIBED & EXCEEDS photos! SWEETEST Little Mohair Bear--DELICATE silver hearts Lacey Shawl and garments. ADORABLE! PERFECT Condition. GREAT price! LOVE it!! SAFELY Packaged & FAST Delivery!!!! Life is HARD Ebay should be a JOY!!!
  • 0***0 (618)- Votos emitidos por el comprador.
    Últimos 6 meses
    Compra verificada
    Awesome eBayer - great quality item at a great value that was exactly as described with fast shipping and safe packaging!
  • r***t (8)- Votos emitidos por el comprador.
    Últimos 6 meses
    Compra verificada
    Boots never arrived however the seller made every effort to locate them. Unfortunately she was unsuccessful. this was no fault of hers and she was very timely to my messages. Despite not getting the boots, I was refunded by Ebay and i would highly recommend this seller! thank you so much